mardi 1 juillet 2008

Petit guide à l'usage des américains...

... quand ils débarquent en France.
J'ai trouvé tout à fait par hasard sur le serveur de mon boulot, un document créé il y a quelques années qui explique comment se comporter en France. J'avoue que j'ai bien rigolé en lisant certains passages. Voici quelques morceaux choisis :
  • Eat with both wrists resting on the table (but not elbows, of course). Eating with one hand on your lap is considered impolite. => oui, c'est vrai ça ! Quand j'étais petite, mes parents me demandaient si je n'avais pas perdu un bras à la guerre quand je ne mangeais pas avec mes deux mains.
  • Service in French restaurants is not fast. This is to give you time to enjoy your meal and not interrupt the conversation. It is not bad service. => De toutes façons, il n'y a pas photo, on apprécie plus le repas au resto en France qu'aux US, un point c'est tout.
  • Never ask for a “doggie bag” at a restaurant. French revere good food too much to reheat it. If you do ask, you will get some unfriendly looks. => C'est de moins en moins vrai, les mentalités changent un peu de ce point de vue là. Cependant, les portions ne sont pas comparables...
  • Because you will be in a foreign country, it would be good to know some words in French. Americans are often accused of expecting the world to speak English (which is true of some tourists). Even if your French is awful, an attempt to speak it will be appreciated and you’ll generally get a friendlier reception. => Mon collègue savait dire bonjour, bonsoir, merci beaucoup. C'est un début !
  • It's not a good conversation starter to ask someone what they do for their job. This is not how most French prefer to be defined. A job is one thing of many that you do, it does not determine who you are. Let this come up naturally in the conversation (or not at all). => On a remarqué que les Américains aiment bien poser ce genre de questions dans les 1eres minutes de la conversation. Ils aiment bien savoir si tu es ingénieur ou business owner ou autre. Cela ne nous gêne pas plus que ça mais on a généralement du mal à retourner la question à notre interlocuteur.
  • Most stores close at 7PM and are not open on Sunday. Don’t plan to run out and buy toothpaste at 10PM for the next morning. => Celle-ci je l'adore !
  • The public transportation system in France is excellent. You can travel by train between cities (look for the high-speed train called the TGV). Paris has a convenient, inexpensive subway system and most cities have a good bus or tram service. => Good point ! Enfin le monsieur a oublié de préciser : "quand ils ne sont pas en grève".

J'ai d'autres exemples, notamment sur le boulot, mais on verra plus tard.